日语再见可以翻译为“さようなら”、“さよなら”或者“バイバイ”。其中,“さようなら”是比较正式的表达方式,多用于在相关人物可能较长时间内不再见面的场合;“さよなら”则比较中性,可以在日常场合使用;“バイバイ”则是较口语化的表达方式,通常在熟人之间使用。在日语中,也可以用“お疲れさまでした”、“ありがとう”等词汇表达告别的意思。注意,日本人普遍比较注重称呼和礼貌,在特定场合对不同对象使用不同的称谓和表达方式是常态。因此在实际交流中,应根据具体情形选择恰当的方式进行表达。