日语中有很多种表达“请跟我交往吧”的方式,但是不同的表达方式在不同的情境下使用可能就不太合适了。下面是几种日语中常用的表达方式:
1. 一緒に過ごしませんか?
在比较正式的场合下,用“一緒に過ごしませんか?”问别人约不约。这个表达方式比较含蓄,不够直接,但是比较礼貌。
2. 付き合ってくれる?
这是一种比较日常的表达方式,与中文中的“请跟我交往吧”比较接近,直接问别人能不能跟自己交往。但是也因为比较直接,可能在比较正式的场合下不太合适。
3. 交際してもらえませんか?
这个表达方式比较正式,有点儿像中文中的“请跟我交往吧”,但比较含蓄。这种表达方式多用于向自己比较尊重的人表达感情,例如上司、长辈等。
总之,选择哪一种方式也要看场合和自己的关系。如果对方是自己的上司或者长辈,比较适合用第三种表达方式。如果是比较日常的情况,可以用第二种表达方式。