用日语说我爱你怎么说?
这个问题的回答有个前提:谐音中文。因为中日两种语言发音习惯和语音体系不同,如果直接找中文谐音,会导致发音不准确,容易产生误解。
那么,正确的方法是找出日语中读音和汉字发音相近的词语。在日语中,表达“我爱你”的常用说法是“愛してる”(あいしてる,Aishiteru),包含三个汉字“爱”、“是”、“连”或“的”。其中,“连”的发音和中文“里”很接近,也可以用“利恋”形式表达,即“愛利連”(あいりれん,Airiren)。
需要注意的是,日语“爱”和汉语“爱”虽然意义相同,但发音却不同。由于日语中含有“振假名”(ふりがな,Furigana)辅助阅读的特点,把意思写在汉字的上方或者侧边,所以可从“爱”这个汉字的振假名入手。中文的“爱”在日语中的读音为“あい”(ai),而发音最接近中文的应该是“アイ”(ai),一个假名片假名,可写成“愛アイ”(あいアイ,Ai Ai),或者用平假名双字“あい”和片假名单字“アイ”拼接而成:“あい愛アイ”(Ai Ai Ai)。
总之,正确的回答应该是:“用日语表达‘我爱你’,可以说‘愛してる’(あいしてる,Aishiteru)、‘愛利連’(あいりれん,Airiren)、‘あい愛アイ’(Ai Ai Ai),但不要直接找中文谐音,容易产生误解。”