看过日语的小伙伴会发现日语中有很多汉字所以有很多即使没有学过日语的人也能猜出一个句子的大概意思,为了更好地享受日本美食,了解一些常见的点餐汉字非常有帮助。下文就来为大家介绍一些在日本点餐时常见的汉字吧。
1、注文(しゅもん)
当您走进一家餐厅准备点餐时,可能会看到“注文”(しゅもん)这个词,意为“点餐”。这是点餐时的基础词汇,无论是在自助点餐机还是餐厅的点餐区,看到这个词就意味着您可以开始下单了。在日本很多餐厅有自助点餐机,上面都会有“注文”的按钮。
2、定食(ていしょく)
在菜单上,您可能会遇到“定食”(ていしょく)这个词。定食在日本指的是套餐,通常包括主菜、白饭和汤等。对于想要简单用餐的顾客来说,定食是一个很好的选择。特别是一些高端的日料店在午间时段会推出比较平价的定食。
3、替玉(かえだま)
在拉面店中,您可能会看到“替玉”(かえだま),意为“加面”。如果一份拉面不够吃,但又不想点第二碗,那么可以选择“替玉”,在原有的汤头里加入更多的面条。但是注意哟!这里续的只有面!并不包含汤!此外,“大”(だい)、“中”(ちゅう)、“小”(しょう)这三个汉字常用来表示菜品的份量,分别对应大份、中份和小份。
4、自慢(じまん)
“自慢”(じまん),意为“自豪”,在菜单上如果看到这个词,就表示这道菜是店家的自豪之作,非常值得一试。同样,“名物”(めいぶつ)指的是该地区有名的特产或店内特色菜,如果菜单上有这个词,那么这道菜很可能是当地的特色美食。而“定番”(ていばん)则是指店家的招牌菜,长期受到顾客的喜爱。
5、“税込”(ぜいこみ)
“税込”(ぜいこみ)和“税抜”(ぜいぬき)这两个词。前者表示含税价格,后者表示未含税价格。日本的消费税为8%,所以在点餐时需要注意价格是否含税,以免超出预算。